Documente auto traduse corect, acceptate de RAR și instituții.

Importul unui vehicul din străinătate implică traducerea oficială a tuturor documentelor care însoțesc autoturismul. Fie că este vorba de un autoturism din Germania, Italia, Franța sau orice altă țară, actele trebuie traduse autorizat pentru a fi recunoscute de Registrul Auto Român (RAR) și de serviciile de înmatriculare.

Traducem cărți de identitate ale vehiculului, certificate de înmatriculare, certificate de conformitate europeană (COC), facturi de achiziție, contracte de vânzare-cumpărare, rapoarte de inspecție tehnică și orice alt document necesar procesului de înmatriculare.

Toate traducerile sunt realizate de traducători autorizați de Ministerul Justiției, cu ștampilă și semnătură oficială, fiind acceptate de toate instituțiile din România.

Traduceri acte auto pentru înmatriculare
Experiență dovedită

Rezultate care vorbesc de la sine

5.000+
Documente auto traduse
20+
Toate mărcile auto
24h
Livrare rapidă
100%
Asistență completă
Cum funcționează

Procesul de traducere acte auto

1

Trimite actele

Încarcă fotografii sau scanări ale documentelor auto prin email, WhatsApp sau formularul de pe site.

2

Primești oferta

Îți trimitem oferta de preț și termenul de livrare în maximum 30 de minute.

3

Traducem actele

Traducătorii noștri autorizați realizează traducerea cu precizie și atenție la fiecare detaliu tehnic.

4

Ridici traducerile

Primești traducerile autorizate, gata pentru depunerea la RAR sau la serviciul de înmatriculări.

Ai nevoie de traduceri acte auto?
Suntem aici să te ajutăm.